10/01/2011

2011 Monarch Butterfly モナーク・バタフライ(邦名:オオカバマダラ)

注:2011年に絵のブログの方に投稿した記事をコピーしたものです。


MONARCH BUTTERFLY  on my daughter's finger       -08/18/2011


My front neighbor is supporting the monarch butterfly research. They migrate. Their pig round trip takes a couple of generations. Why new generation know their destination? I is a mystery. My neighbor is fascinated by this fact.
モナーキ(日本語で何とよぶのか調べず書いている)という蝶は、渡り鳥のように旅をしますが、一回りというのか、一往復というのか、その間、何代も代替わりする珍しい蝶なんだそう。お向かいの奥さんが、この蝶の研究のためのお手伝いをしています。



Every summer, She feeds lots of caterpillars and release them. The caterpillars eat only one, particular plant named Milkweed. Many people treat this plant as a weed. She grows this plant a lot in her garden. When they turned into beautiful butterflies. In this photo, one monarch butterfly is ready to go. She puts a label on its wing to trace their journey.-08/18/2011

お向かいの奥さんは、一首類しか食べない milkweed という植物をせっせと育て、蝶が産みつけたたまごを回収。天敵に食べられないように、大事に蝶になるまで面倒を見て、放してやっています。羽には目印のステッカーをはります。これは大学の研究室から「買って」います。寄付の一環にもなってます。彼女はつまり、この蝶の研究のサポーター。


Good luck! Pay attention to the sticker! -08/18/2011
さあ出発。羽についたステッカーに注目!



The neighborhood lady shared some of her monarch caterpillars with us last year. (This year is not good year to the butterflies, and we had been out of town long, so we gave up raising them)
My children were happy about the result.  The butterflies were resting on my children's hands before setting out to the world.    --08/2011
 これは去年、我が家で育てた蝶を放す日の、息子と娘の写真。タマゴからではなく、イモムシとエサの葉っぱをお向かいの奥さんから分けていただいてです。
また、羽が強くなっていないので、手の上でゆっくり準備する蝶たち。



READY TO FLY
colored pencil  8x10
2011© yoshiko mishina

 I drew a picture of that day. "READY TO FLY"
これは、蝶を放してあげた日を素材に描いた私の絵。題は”READY TO FLY" です。

********************************************************************
投票のポチの応援をどうぞよろしくお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ   
********************************************************************
SAVE THE MONARCH

Monarch Butterfly Migration Update: April 28, 2011