Dear Parents,
Next week, May 6 - 10, is Teachers Appreciation Week. Heritage PTO along with parent volunteers are providing lunch, dessert, and salads to our teachers and staff.
Any day during next week, students are encouraged to:
1- make thank you cards to their teachers
2- draw or bring flowers to their teachers
3- wear their teacher's favorite color
4- bring a classroom item (pencils, Kleenex, Clorox wipes, sharpies...)
Thank you,
来ました、今年も息子の学校の「先生に感謝ウィークが!」
ご承知の通り、子供の学校の事に、適当な私です。
息子自身に気合いが入っている事
(ピザのファンドレイジングの日とか、フィールド・トリップ)
(ピザのファンドレイジングの日とか、フィールド・トリップ)
は、本人がせっついてくるので忘れずに済みますが、
ごく普通の行事的なことは、ぼおっとしていると忘れてしまうので注意が必要です。
今年、息子はアメリカの学校では4年生。
学校は、日本と違い、6月の半ばに終わり、
秋から新しい学年が始まります。
たいていの小学校では、学年の終わりが近いこの5月のどこかで、
「どうもありがとうございました」
「どうもありがとうございました」
と、生徒が自分の先生に感謝の気持ちを伝える週があります。
PTO(PTA)の企画です。
PTO(PTA)の企画です。
今年ハイスクールを卒業の娘もふくめ、
これまでのこの「先生に感謝ウィーク」の多くは、
月曜日にはこれ、火曜日にはこれ、.................と、
具体的にテーマが決まっていた事がほとんどでした。
(これがきつかった!!!)
今年、まわってきたメールでは、TO DO List はありますが、
曜日の指定がありません。
また、リストの項目も、できたらやってという感じの表現ですから、
全部網羅しなくても、後ろめたい気持ちにならなくて済みそう。
また、リストの項目も、できたらやってという感じの表現ですから、
全部網羅しなくても、後ろめたい気持ちにならなくて済みそう。
よかった!!!!
不景気の昨今。共稼ぎの家庭がますます増えました。
いつもみんなかけずり回っています。
ですから、私のまわりでは、みんな、「あ〜、よかった」と言っております。
感謝の気持ちも、あまりに指示が細かくされると、
予定に合わせる事に必死になってしまい、
何が目的だったのかわからなくなっちゃいますからね。
ところで、我が家ですが、
上の娘の頃から先生に送るサンキュー・ギフトは、
フルーツで作っています。
カードと兼用です。
パイナップルが一番楽です。
昔からの蓄積した材料がゴチャゴチャとあるのに、少し買い足しなどしつつ準備。
グルーガン。手芸の強い味方。
完成品。
パイナップル($ 2. 78)
風車($ 0.78)
目玉セット1袋 ($1. 00)
その他はありあわせ。
Walmart とDollartree で購入です。
こちらでいうと、ちょっとしたカードを1枚買うのと同じくらい。
(別途、寄付するための文房具も少々買いましたが)
後でちゃんとパイナップルを食べられるように、
中身には傷がつかないように作ってあります。
一番大事なことはーー子供が自分で簡単に作れます。
ラクチンだし、いつも喜んでもらえているので、
よかったらぜひお試し下さ〜い。
*********************************************************
投票のポチの応援をどうぞよろしくお願いします。
*********************************************************
0 件のコメント:
コメントを投稿